Ostatnio na naszym forum

  • Mecze Areny
    Autor: Taro, napisano 12 września 2018 Przejdź
  • Błąd w templacie Balance L
    Autor: Sallazzar, napisano 27 sierpnia 2018 Przejdź
  • Wybór bohatera
    Autor: Hellburn, napisano 26 sierpnia 2018 Przejdź

Ostatnio dodane mapy

  • Czarny Księżyc (v2)
    Autor: rafalm, dodano 7 sierpnia 2018 Zobacz
  • Mit i legenda
    Autor: NWC, poprawa tłumaczenia - Uhm, dodano 5 sierpnia 2018 Zobacz
  • Bracia Krwi
    Autor: Errakin, dodano 4 sierpnia 2018 Zobacz

Próbka lokalizacji Heroes III HD Edition

, autor: Włodarz Hellburn

Na stronie czasopisma CD-Action zaczęły pojawiać się artykuły opisujące poszczególne zamki. Wraz z nimi publikowane są zrzuty ekranu zawierające polskie tłumaczenie jednostek. Po prostej podmianie nazw w adresie obrazków otrzymujemy pełną listę nazw ulepszonych stworów. Kliknięcie pokazuje obrazek w dużym rozmiarze.

http://pliki.jaskiniabehemota.net/media/homm3_castle2_176vn.jpg


http://pliki.jaskiniabehemota.net/media/homm3_bastion2_176vn.jpg


http://pliki.jaskiniabehemota.net/media/homm3_forteca2_176vn.jpg


http://pliki.jaskiniabehemota.net/media/homm3_inferno2_176vn.jpg


http://pliki.jaskiniabehemota.net/media/homm3_nekropolia2_176vn.jpg


http://pliki.jaskiniabehemota.net/media/homm3_lochy2_176vn.jpg


http://pliki.jaskiniabehemota.net/media/homm3_cytadela2_176vn.jpg


http://pliki.jaskiniabehemota.net/media/homm3_twierdza2_176vn.jpg

Wygląda na to, że wraz ze starym kodem Odrodzenia Erathii, Ubisoft postanowił zaadoptować również stare tłumaczenie. Powrócą takie nazwy jak szare elfy, zwierzołaki, oślizgi lub ogniste ptaki. Czy to dobrze, czy źle - oceńcie sami.

Dagon
Knurzy jeźdźcy!!
Hellburn
Nie będzie, to tylko RoE, pamiętasz?
Dagon
a to dopiero dodatek ich wprowadził?
lipa, nie wiedziałem, nie kupuję!
Możliwość komentowania została zablokowana w związku z minięciem 30 dni od daty opublikowania nowiny.